玉台新咏译注
编辑推荐
《玉台新咏译注》的出版,不但可以满足社会上一般读者审美阅读的需要,而且也为学界研究提供一个可以依据参考的可靠文本。
内容简介
迄今海内外首部《玉台新咏》全注全译本。全书注释力求精审详明,译文力求准确流畅,努力保持诗作原有的韵律和韵味。《玉台新咏》是继《昭明文选》之后,于公元六世纪编成的一部诗歌选集,是一部上继《诗经》、《楚辞》,汇集了不少两汉魏晋南北朝古典诗歌精华的优秀诗集,全书共收录汉代至梁代诗歌八百余首。这些诗主要反映女性的生活,表现女性的情思,描绘女性的柔美,吐露女性的心声,同时也表现了男性对女性的欣赏、爱慕,刻画了男女之间的爱恋与相思。因此又可以说,《玉台新咏》是一部关于女性的诗集,一部情爱的宝典,一部唯美的乐章,在文学史和审美发展史上有重要的价值和不同寻常的意义。
由于书中收了一部分“宫体”诗,因此自古以来有不少人视之为“淫艳”之作。但改革开放以来学术界不少著名学者著书著文,从新的视角用新的观点来评论宫体诗和《玉台新咏》,作出了比较客观公正的评价,充分肯定了它
们在文学史和审美发展史上应有的地位和价值。
作者简介
张葆全,广西师范大学文学院教授,广西师范大学前校长,享受政府特殊津贴专家。长期从事中国古代文学教学和研究工作,著有(或主编)《诗话和词话》、《历代诗话选注》、《宋代诗话选释》、《中国古代诗话词话辞典》、《新编今注今译昭明文选》、《中国古代文学作品选》(先秦)、《先秦诸子散文赏析》、《论语通译》等著作多部,多次获广西社会科学研究优秀成果奖。