诗经/中华经典藏书
编辑推荐
★《诗经》对后代诗歌发展具有深远的影响,是我国古典文学现实主义传统的源头。
★精心译注,精美插图,精装珍藏,雅俗共赏,无障碍阅读,经典全译。中华诗歌之源头,华夏文章之根基。
★绕梁不绝的先人歌咏,袅袅萦绕的古朴颂唱,流淌在血脉中的炎黄之歌!欣赏千古诗行之旋律,体会遥远先民之生活!
★中国古典诗歌的源头,传统文化的经典读本;翻阅古典文学,就翻阅了人类精神优美而隽永的一面。古典文学,中华文化中的精华。
内容简介
樛木
这是一首祝福新婚男子的诗。诗中用藤和树的缠绕象征关系的亲密无间。全诗共三章,每章只调换两字,反复吟唱,意味无穷。
南有樛木①,葛藟累之②。乐只君子,福履绥之③。
南有樛木,葛藟荒之④。乐只君子,福履将之⑤。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之⑥。
注释
①樛(jiū)木:树干弯曲的树。②葛藟(lěi):葛和藟是两种草本蔓生攀援植物。累:缠、挂。③福履:福禄。绥:通“妥”,安抚。④荒:掩蔽。⑤将:扶助,帮衬。⑥成:成就。
译文
南山有樛木,葛藤缠着它。祝贺年轻人,福禄降临他。
南山有樛木,葛藤荫盖它。祝贺年轻人,福禄佑护他。
南山有樛木,葛藤缠绕它。祝贺年轻人,福禄成就他。