麦克白(买中文版全译本赠英文原版套装共2册)[Macbeth]
编辑推荐
《麦克白》(1606)取材于史料,篇幅较短,但其深刻的主题、严谨的结构和精湛的艺术,使不少评论家认为它是莎士比亚戏剧中心理描写的佳作。全剧弥漫着一种阴郁可怕的气氛,曾经屡建奇勋的英雄麦克白在命运的安排下,逐渐变成一个残忍暴君。莎士比亚通过这样一个角色批判了野心对良知的侵蚀作用。由于女巫的蛊惑和夫人的影响,不乏善良本性的麦克白想干一番大事业的雄心蜕变成野心,而野心实现又导致了一连串新的犯罪,结果是倒行逆施,走向自我毁灭。
《我的心灵藏书馆:麦克白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
★他曾屡建奇勋,但野心和贪婪却让他成为残忍的暴君★命运曾给他无限希望,但最终还是抛弃了他★天性中的不安分时时涌动,他最终还是深陷罪与罚的折磨★人性、矛盾、真实、谎言揭示出人生的悲剧
★北京外国语大学名师队注释★详尽注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
《我的心灵藏书馆:麦克白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
◆详尽注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
内容简介
《麦克白》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的四大悲剧之一,故事讲述苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛并抵御入侵立功归来。凯旋路上,他遇到三个女巫,预言说他将进爵为王。归来后,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目并防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了将军班柯,害死了贵族麦克达夫的妻子和小孩。麦克白内心充满了恐惧和猜疑,他变得越来越冷酷,最终众叛亲离。麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。
朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。