我的心灵藏书馆:红字全英文原版名著软精装珍藏版[TheScarletLetter]
编辑推荐
《我的心灵藏书馆:红字(注释版)》是世界传世经典专业注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! 1.专业版本,呈现原汁原味的英文名著。 本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin.Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth.Classics)两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。 2.名师选编,本本畅销。 本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。 3.专业注释,精确理解原版英文名著。 本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。 4.设计师倾情打造,精装呈现名著之美。 本套丛书特邀设计师进行封面设计,风格清雅脱俗。装帧精美,是广大外国名著爱好者值得收藏和分享的英语读物。
内容简介
《我的心灵藏书馆:红字(注释版)》以17世纪中叶的新英格兰为背景,通过对三个主要人物的思想矛盾和生活悲剧的描写,揭示了人性、社会、宗教压迫等各方面的图景。小说情节并不复杂,其精华在于对人物的分析。霍桑认为“人心的真实重于情节和细节的真实”。小说中的三个主人公都身负罪恶,但是他们的结局却是不同。海斯特坦白地面对罪恶,甘愿受辱接受惩罚,以德行之美洗刷罪恶,终获新生。迪梅斯戴尔暗中负罪,备受良心煎熬,但在最后关头忏悔,依然得到了人们的谅解和宽容。齐林沃斯一心复仇,丧心病狂地从别人的痛苦中得到满足,是十足的魔鬼化身。小说的结构、主人公的名字和出场都有精心的安排,在这里就不一一赘述了,请读者带着好奇之心,细细阅读吧!
《我的心灵藏书馆:红字(注释版)》英文描写细腻,语言流畅,值得阅读与赏析,并配有注释导读,解释难词难句,介绍文化背景,是帮助读者阅读名著、英语知识的首是选择图书。
作者简介
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804-1864),美国19世纪著名浪漫主义小说家。霍桑出生于美国马萨诸塞州塞勒姆镇,其家族是当地移民望族的后裔,第一代祖先威廉·哈桑(John Hathorne)是当地地方官员,为著名的1682年塞勒姆“驱巫案”的三名主审法官之一。霍桑的父亲是位船长,在霍桑4岁时死于海上,霍桑在母亲的抚养下长大。霍桑全家信奉新教,故其童年经历使他深受清教道德观念的影响。也正是由于霍桑对其祖先的清教徒做法感到不满,所以在他大学毕业以后不久,在其姓氏Hathorne中加入“w”,成为Hawthorne。