哑行者画记(网店专供共4册)赠蒋彝手绘公交卡套
编辑推荐
适读人群 :一般读者 比肩林语堂的华人英文作家,哑行者英伦画记精装再现以中国眼,画西方景,勾勒伦敦春夏秋冬、风花雪月;英式幽默,中式逸趣,描摹异国生活图景、众生样貌;与林语堂齐名的英语作家,"可口可乐"中文译名之父,独创"书画文合一"的哑行者画记,畅销欧美数十载;徐悲鸿、熊式一、夏志清、贡布里希、庄士敦、李政道盛赞。 《哑行者画记》首次在国内原貌呈现经典原作,还精心复刻了原版画作、书法,全彩印刷,精装呈现。
内容简介
套装包含4册图书 《伦敦画记》原作于20世纪三四十年代,以英文描摹了一个东方人对伦敦的印象,同时将英伦风物与中国文化参照对看。书中无处不在的幽默、智慧与简洁,中式书画中洋溢的闲情逸趣,带读者重新审视伦敦的春夏秋冬、风花雪月,细致而精到地勾勒出伦敦生活画面与众生样貌。 《牛津画记》结合插图、书法、诗歌,以妙趣横生的笔法,用英文勾勒出作者从伦敦迁居牛津五年期间的所见所闻,展示了牛津这座城市的历史沿革、地理风貌、风俗人情、文化生活。洽味河的夏天,雪中的商业大街,牛津学联的辩士,鳟鱼客栈的孔雀……作者发掘出隐藏于古老学院中的自然之美,注目牛津师生们在书店、酒馆、食堂等场所的形象,带领读者呼吸英伦润湿的空气,瞥见小径上腆肚持杖的翩翩绅士。 《湖区画记》是蒋彝“哑行者”系列的其中一本,英文版于1937年首次出版。讲述了一名“思乡东方人”眼中不同的英伦湖区景致。在本书中,作者蒋彝既是一名思乡游客,又是一位东方画家兼诗人,书中不时穿插作者以全然中国的方式创作的画作及有感而发写下的书法题诗。蒋彝在本书中还呼吁人类与大自然应该和平共处,世界应该充满和平而非战争。 《爱丁堡画记》原作于20世纪三四十年代,以英文描摹了一个东方人对爱丁堡的印象,同时将英伦风物与中国文化参照对看。他从一个独特的角度领略苏格兰各地的风貌,书中无处不在的幽默、智慧与简洁,中式书画中洋溢的闲情逸趣,偶尔模仿苏格兰当地的口音,不禁也让人捧腹大笑。蒋彝更是在书中抛出许多中国与苏格兰两种不同社会形态中存在的相似且有趣的民间故事,同时带读者重新审视爱丁堡的人文风光、自然景色,细致而精到地勾勒出爱丁堡的画面与众生样貌。
作者简介
蒋彝(Chiang Yee)(1903—1977),作家、画家、诗人、书法家,曾先后任教于伦敦大学、哥伦比亚大学、哈佛大学等,当选英国皇家艺术学会会员、美国艺术与科学院院士。蒋彝以“哑行者”为笔名,出版英文旅行画记十余册,图文并茂勾勒当地自然风貌和生活图景。他撰写的《中国画》、《中国书法》迄今仍是西方艺术院系教授中国书画的必读之作。