论契合:比较文学研究集(英汉对照)[DegreesofAffinity:StudiesinComparativeLiterature]
内容简介
《论契合:比较文学研究集(英汉对照)》收集了王佐良教授历年来用英文写的有关比较文学的论文十一篇,探讨的中心问题是二十世纪中西方文学之间的关系,从中可以看出不少契合之处。
《论契合:比较文学研究集(英汉对照)》分两个部分。第一部分是历史的回顾,分论严复、林纾、鲁迅、戴望舒、艾青、卞之琳、冯至和穆旦等人如何受西方文化、文学的影响,后来出现的变化以及变化的原因;第二部分论述几类不同的契合,如英国古今作家之间的契合,中国读者同两个现代西方作家之间的契合等。
作者简介
王佐良,我国著名的教育家、翻译家、诗人、英国文学研究专家、比较文学教授。历任北京外国语学院教授、英语系主任、副院长。先生学贯中西,学术造诣蛮声中外,在英国文学史、中西文学比较、英国文学的翻译理论和实践等方面均取得开创性的成就,代表了国内的最高水平。