我的心灵藏书馆:一九八四全英文原版名著软精装珍藏版
编辑推荐
《我的心灵藏书馆:一九八四(英文版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! 1.呈现原汁原味的英文名著。
本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics)两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
2.名师选编,本本畅销。
本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
3.精确理解原版英文名著。
本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
4.设计师倾情打造,精装呈现名著之美。
本套丛书特邀设计师进行封面设计,风格清雅脱俗。装帧精美,是广大外国名著爱好者值得收藏和分享的英语读物。
内容简介
《我的心灵藏书馆:一九八四(英文版)》是世界文坛上著名的反乌托邦三部曲之一,是发人深省的反极权主义的政治讽喻小说,预言般的真知灼见警醒着每一个追求自由的灵魂。 作者简介
《我的心灵藏书馆:一九八四(英文版)》通过对大洋国一名英格兰社会主义党的普通外围党员温斯顿·史密斯个人生活的细致入微、栩栩如生的刻画,向世人展示了一个令人感到窒息和恐怖、以追逐权力为最终目标的假想未来社会的景象。
《我的心灵藏书馆:一九八四(英文版)》英文描写细腻,语言流畅,值得阅读与赏析,并配有注释导读,解释难词难句,介绍文化背景,是帮助读者阅读名著、英语知识的首要选择图书。
作者简介
乔治·奥威尔本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair),生于印度,父亲为殖民地官员。他14岁考入伊顿公学,获取奖学金。1921年,奥维尔从伊顿公学毕业后考取公职,到缅甸做了一名帝国警察。在此期间,被奴役的殖民地人民的悲惨生活触动了奥威尔的良知。1927年,奥威尔辞去帝国警察的工作,后来写下与此段经历有关的纪实性作品:《绞刑》(A Hanging,1931)、《缅甸岁月》(Burmese Days,1934)和《猎象记》(Shooting an Elephant,1936)。1928年,回国后的奥威尔深入到社会底层,四处漂泊游荡,常混迹于流浪汉和乞丐之中。1929年,奥威尔用“乔治·奥威尔”这一笔名写下了关于这段经历的纪实性作品《巴黎伦敦落魄记》(Doum and Out in Paris and London,1933)。1936年7月,西班牙内战爆发,他的《向卡特洛尼亚致敬》(Homage to Catalonia,1938)被看作是关于这场内战的一部专业性文献。