双语译林·壹力文库·莎士比亚喜剧:仲夏夜之梦
编辑推荐
适读人群 :学生 外国文学爱好者 莎士比亚最著名的戏剧之一 经典的爱情喜剧
世界文学史上的不朽名著
著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
内容简介
《仲夏夜之梦》,一个如梦如幻的名字,是英国剧作家威廉?莎士比亚青春时代最为成熟的喜剧作品,同时也是威廉?莎士比亚最著名的喜剧之一,讲述了有情人终成眷属的爱情故事。此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影、故事、游戏、绘画等。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。戏剧家本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。 朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色, 颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。