世界文学经典读本:喧哗与骚动(英汉双语版)[TheSoundandtheFury]
编辑推荐
透过栅栏,穿过攀绕的花枝的空当,我看见他们在打球。他们朝插着小旗的地方走过来,我顺着栅栏朝前走。勒斯特在那棵开花的树旁草地里找东西。他们把小旗拔出来,打球了。接着他们又把小旗插回去,来到高地上,这人打了一下,另外那人也打了一下他们接着朝前走,我也顺着栅栏朝前走。勒斯特离开了那棵开花的树,我们沿着栅栏一起走,这时候他们站住了,我们也站住了。我透过栅栏张望,勒斯特在草丛里找东西。
“球在这儿,开弟。”那人打了一下。他们穿过草地往远处走去。我贴紧栅栏,瞧着他们走开。
“听听,你哼哼得多难听。”勒斯特说,“也真有你的,都三十三了,还这副样子。我还老远到镇上去给你买来了生日蛋糕呢。别哼哼唧唧了。你就不能帮我找找那只两毛五的镚子儿,好让我今儿晚上去看演出。”
他们过好半天才打一下球,球在草场上飞过去。我顺着栅栏走回到小旗附近去。小旗在耀眼的绿草和树木间飘荡。
内容简介
《世界文学经典读本:喧哗与骚动(英汉双语版)》以虚构的杰佛生镇为背景,表现康普生一家前后三十年间败落的经过,这个从前的美国南方贵族之家不仅经济陷于窘境,宗教信仰乃至伦理观念也几近沦丧,从而导致杰佛生镇的唇民失去对他们的尊重:长子昆丁具有旧时代的骑士精神和强烈的荣誉感,因妹妹凯蒂失身干人而自杀;凯蒂婚后仳离,沦落风尘;老三杰森抱着物质至上的观念,变成冷酷无情的自私鬼;有严重智障、被去势的本占则能洞见每个人物背后的隐秘的动机……仿佛受到命运的诅咒,这个家庭的多数成员最终遭致悲惨的结局。
小说采用意识流手法,尤其第一部分通过近于白痴的本吉之口叙述,完全打破时间序列,而依据本吉关注的火、高尔夫球场和姐姐凯蒂这几个兴奋点回旋、跳跃,充分展示了福克纳创作的鲜明的特色。1998年,美国现代图书馆评选“20世纪100英文小说”,《喧哗与骚动》名列其中。
作者简介
福克纳(William Faulkner,1897-1962),20世纪最具影响力的以意识流手法写作的美国南方小说家,诺贝尔文学奖得主(1949)。福克纳的创作早期虽不被国人看重,但欧洲的重要作家如加缪、萨特、马尔罗、西蒙·波伏娃则对福克纳的作品推崇备至,加缪曾评价说:“对法国年轻人来说,福克纳就像上帝。”福克纳与詹姆斯·乔伊斯、马塞尔·普鲁斯特、弗吉尼亚·伍尔夫同为意识流写作大师,影响至深至巨,加西亚·马尔克斯、略萨以及莫言等人的创作中均不无福克纳的影子。
李文俊,著名英美文学翻译家,中国社会科学院荣誉学部委员。1994年获“中美文学交流奖”,2011年获“翻译文化终身成就奖”。
主要译作有福克纳《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》、《押沙龙,押沙龙!》、《福克纳随笔》等,并著有《福克纳评传》、《福克纳传》。有论文、散文合集《纵浪大化集》、《寻找与寻见》、《行人寥落的小径》,并参与《中国大百科》英美文学部分的编辑工作。