中国陶瓷(英文版)[ChineseCeramics]
内容简介
“人文中国书系”共30个分册,书系旨在通过介绍中国传统文化中一些有代表性的领域或专题,展现中国文化的总体面貌。书系的作者均为相关领域的专家学者,他们广博的历史文化知识以及深入浅出的叙述方法,使读者可以通过轻松愉悦的阅读,领略丰富多彩、博大精深的中国文化。该系列丛书设计精美,内容丰富,出版以来受到国外读者欢迎,版权输出到多个国家,并被收入“剑桥文库”。 陶器的出现,意味着人类对水、火和泥土的征服,是在具备了一定的技术条件下有能力改造物质环境的结果。在陶器产生和应用的过程中,不仅以其形态上的分工标志着人类生活的精致化程度,不断拓展着人类在实用领域的技术与智能,而且最终发展为实用与审美功能兼备的艺术产品。 China is richly endowed with the raw materials needed for making ceramics. Chinese discovered and mastered the techniques of porcelain first. Ceramic products are not only an important cultural heritage of human civilization; they are still very much a part of everyone's lives,and in a very lively and colorful way. A beautifully crafted and tastefully formed ceramic piece not only is a fruit of the technology and craft of its times,it also records the bits of history and life. Sometimes,it can even carry paintings,poetry,calligraphy,sculpture all on its tiny body; or serve as a medium of information for society.
作者简介
Fang Lili holds a PhD from the Department of Art History at the Central Academy of Art and Design. She completed her post-doctoral research at the Anthropology Research Institute of Peking University under the tutelage of Mr.Fei Xiaotong. She is currently director of the Art Anthropology Center at China Art Research Institute and vice president, research fellow and doctoral advisor of the Chinese Culture Research Institute at China Art Research Institute. She is also a member of the National Intangible Cultural Heritage Preservation Experts Committee and president of China Art Anthropology Society. In addition to art anthropology research and education, she is also dedicated to the preservation of cultural heritage. In recent years, she has completed a significant number of field investigations and written various books.