英汉互译技巧解密与实践
内容简介
《英汉互译技巧解密与实践》主要采取“以翻译技巧理论讲解为经线、以各类语体翻译实践为纬线、理论联系实践”的教学理念与方法,同时紧密结合当代大学生的英语学习兴趣和实际学习需求,在选材上突出“时代性”“新颖性”“趣味性”“实用性”和“可操作性”。《英汉互译技巧解密与实践》的编写初衷即传授翻译的基础理论及常用的翻译技巧,通过大量翻译实践使学生初步了解各类文体的语言特点和表达范式,进一步夯实通用英语阶段所学的语言知识,切实提高具体语境下英汉双向的翻译技能,为日后的专业学习与工作打好基础。