中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材:实战同传(英汉互译)(附MP3光盘1张)
编辑推荐
此商品有两种封面,随机发货。
内容简介
《中译翻译教材·翻译专业核心课系列教材:实战同传(英汉互译)》可以作为英语或翻译专业优秀本科生/研究生(含MTI)教材,可供广大翻译工作者、具体较高语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者使用,尤其是可以作为口译证书(SIA、NAETI、CATTI、ETTBL)考试备考者和口译培训学校的口译教材。
作者简介
林超伦,福建莆田人,中国对外经济贸易大学英语语言文学硕士,英国兰卡斯特大学语言学博士。
林超伦博士是业界公认的自学与运用交传、同传,视译技能的翘楚。1982年首开同传生涯,为世界气象组织提供同传服务;1992年加入BBC国际电台,与同事共开新闻同传之先河。2011年,英国女王授予林超伦博士OBE勋章,以表彰其对英中两国关系所作的杰出贡献。