邦斯舅舅
编辑推荐
·本书是巴尔扎克生前完成的最后一部长篇小说,《人间喜剧》的幕终之作,并采取了独特的“短故事”结构,避免长时间阅读产生的枯燥感。
·纪念著名翻译家傅雷诞辰110周年,选取傅雷版本,精准传神,不失风貌;附有注释,对当时的世情风物做了详尽的介绍。
·在已有版本基础上进行精心编校、修订,删去繁冗的注释;近年市面上此书版本稀少,本书的全新出版为读者提供了更多、更好的选择。
·本书采用32开小开本、包封设计,装帧精美,阅读、收藏皆宜;采用进口瑞典轻型纸印刷,环保护眼。
内容简介
邦斯是一位品行正直的音乐家,他爱好美食,愿意为了收藏古董和艺术品付出一切,虽然到了花甲之年还是孤身一人,却有一位与他同样善良诚实的德国音乐家好友——许模克——作为知己。老单身汉邦斯舅舅帮自己的庭长外甥的女儿攀亲被拒,丢尽面子的庭长一家人开始散布谣言污蔑邦斯,邦斯本是好心反被怨恨,因此一病不起。见到邦斯病重,平时照顾邦斯的门房和邻居便露出了真面目,他们开始不停地折磨病中的邦斯,百般算计邦斯的遗产,想要把邦斯一辈子的艺术收藏据为己有……
作者简介
【法】巴尔扎克(1799—1850年)
奥诺雷·德·巴尔扎克,法国作家,被称为“现代法国小说之父”,批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。他一生创作甚丰,共写出了91部小说,塑造了2400多个栩栩如生的人物形象,合称《人间喜剧》,被誉为“资本主义社会的百科全书”。
傅雷(1908—1966年)
傅雷,字怒安,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。