世界文学文库:羊脂球(全译本)
编辑推荐
适读人群 :文学爱好者,大众 “世界短篇小说之王”的经典作品集,经典名篇《羊脂球》、《项链》、《我的叔叔于勒》等家喻户晓,并入选中学语文课本;莫泊桑在法国乃至世界文学史上占据着无可替代的地位。他的作品被译成一百多种文字出版,至今畅销不衰。当代著名学者、翻译家柳鸣九先生担纲翻译,语言流畅优美,展现经典的魅力。
内容简介
《世界文学文库:羊脂球(全译本)》是脍灸人口的名篇,这是一篇以真实事件为素材的小说。作家通过对普法战争期间一辆驿车上的乘客的描写,刻画了当时法国社会各阶层人物面对战争和危难时的态度和立场。车子里的乘客就好比一个社会,有贵族、商人、政客、修女这些体面人,还有一位被人不齿的妓女羊脂球。面对敌人的淫威,卑贱的羊脂球却远比那些有身份的人更有骨气。那些人为了个人安危而逼迫羊脂球作出自我牺牲。反过来,他们又对羊脂球横加唾弃。整篇小说构成了一幅战争时期的法国社会画面。本书除了《羊脂球》,还收录了《月光》、《在旅途上》、《项链》、《我的叔叔于勒》、《一家人》、《修软椅的女人》等三十篇作品。
作者简介
莫泊桑,19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家。一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,他的文学成就以短篇小说最为突出,是与契诃夫和欧·亨利并列的“世界短篇小说之王”,对后世产生极大影响。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。