基督山恩仇记(插图珍藏版)(套装共4册)
编辑推荐
《基督山恩仇记》自十九世纪问世以来,风行世界而不衰,几乎被译成各国文字,多次被改编为电影、电视剧、动画片等。漓江社此次出版,采用李玉民先生的译本,李玉民从事法国文学作品翻译30年,译著有60多种,超过2000万字,堪称法国文学翻译大家。此次译本系其从法语直接译出,尽可能保留原汁原味。
书中还配有译者从法文原版中精选的270张插图,图文结合,可以增进阅读兴味,丰富阅读体验,培养审美情趣。
内容简介
《基督山恩仇记》是法国大文豪大仲马最为出色、最受人欢迎的通俗巨著。小说通过青年水手唐代斯被告密而遭迫害,越狱后化名基督山伯爵报恩复仇的故事,揭露了法国七月王朝时期一些上层人物的罪恶发迹史,暴露了复辟王朝时期法国司法制度的黑暗,同时宣扬了大仲马所主张的社会哲理:赏善罚恶。小说以引人入胜的故事情节和精湛完善的艺术技巧,博得了无数读者的青睐,引起空前的轰动,被译成几十种文字出版。
作者简介
亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,又称Alexandre Dumas père,1802-1870),法国19世纪浪漫主义作家。他自学成才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。作品主要有《三剑客》、《基督山恩仇记》、《玛歌王后》、《二十年后》、《蒙梭罗夫人》、《大野心家》、《四十五卫士》、《我的回忆录》、《安东尼》、《波治伦子爵》等。
译者简介:
李玉民,当代著名翻译家,从事法国文学作品翻译30年,译著60多种,超过2000万字。主要译作有《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《幽谷百合》、《三个火枪手》、《基督山恩仇记》、《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》、《缪塞戏剧选》、《加缪全集o戏剧卷》、《艾吕雅诗选》、《烧酒集》、《图画诗集》等,编译《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》、《鸟》、《海》、《山》、《纪德文集》、《法国大诗人传记丛书》等。
陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系,北京国际关系学院教授、研究生导师,国家人事部考试中心专家组成员。享有国务院政府特殊津贴。译著有《巴黎圣母院》、《海上劳工》、《忏悔录》、《新爱洛伊丝》、《世纪儿的忏悔》、《梵蒂冈的地窖》、《哈德良回忆录》、《北方档案》、《蠢事》、《名人传》等。