世界文学名著名译文库陀思妥耶夫斯基集:少年(精装版)
编辑推荐
适读人群 :文学爱好者
陀思妥耶夫斯基的一部自传体小说,展现了作家的成长和思想转变历程。
《世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:少年(精装版)》一本独具特色的成长小说,少年初涉入世,被世俗成见所囿,展现了少年内心迷惘、彷徨,历经磨难、考验和心灵的创痛,挣扎于善与恶之间,最终醒悟的精神历程。
一次对俄国现实的再次拷问,对人性和道德的深入思考和反思。
内容简介
《世界名著名译文库 陀思妥耶夫斯基集:少年(精装版)》是陀思妥耶夫斯基的将社会小说、悬疑小说、心理小说等多种类型的小说与教育小说融为一体的集大成者。本书主人公在这个众声喧哗的浮躁世界中,面对变化不定,缺乏信仰和理想的社会,由于缺乏经验,万分迷惘,彷徨不定,历经曲折和磨难,多次遭遇到的考验和心灵的创痛。好在他一直有一种积极向上的执着追求,并且后来受到了多方面良好的影响,经历探索“善”与“恶”的挣扎之后,终于醒悟过来,完成自己精神上的成长。
作者简介
陀思妥耶夫斯基(1821—1881),十九世纪俄国文坛上一颗耀眼的明星,与托尔斯泰、屠格涅夫并称为俄国文学的“三巨头”。陀思妥耶夫斯基是世界文坛上最复杂、最深刻的作家之一,上帝与魔鬼、圣人与恶人、罪孽与惩罚、苦难与救赎,是其作品的基本主题,他对灵魂的严酷拷问、对人性的无尽探索,影响了二十世纪包括福克纳、加缪、卡夫卡、萨特在内的众多作家,被视为现代主义文学的鼻祖。有人称“托尔斯泰代表了俄国文学的广度,陀思妥耶夫斯基代表了俄国文学的深度”。其主要作品有《罪与罚》《群魔》《少年》《卡拉马佐夫兄弟》等。
臧仲伦,男,江苏武进人,翻译家,北京大学教授。1957年毕业于北京大学俄语系研究生班。中国作家协会会员。著作有《中国翻译史话》。译作有陀思妥耶夫斯基小说《双重人格》《地下室手记》《被侮辱与被损害的》《罪与罚》《白痴》《群魔》《卡拉马佐夫兄弟》以及赫尔岑的《往事与随想》(与巴金合译)等。