外国文学名著名译化境文库:老实人与天真汉(傅雷经典译本2018全新修订,42位翻译家诚意推荐)
编辑推荐
◆翻译界泰斗级译者阵容,世界名着不再晦涩难懂!
◆柳鸣九、罗新璋担纲主编,来自42位翻译家的诚意推荐
◆伏尔泰是启蒙运动的泰斗和灵魂
◆这是一本能使人大笑且给人启迪的书
◆中国翻译史上标杆人物傅雷译本,品质保证
"外国文学名著名译化境文库"第一辑10本:
《红与黑》[法]司汤达着罗新璋译(中国社会科学院翻译家、"傅雷传人"罗新璋译本,此版是被公认的优秀翻译珍品,2018年全新修订面世。讲述各个时代都在发生的小镇青年跻身上流社会的野心故事。)
《给青年诗人的信》[奥]莱内·马利亚·里尔克着冯至译(被鲁迅誉为"中国杰出的抒情诗人"冯至译本,完美呈现大诗人里尔克关于人生、事业和爱的智慧思考,给所有困惑的年轻人。)
《莎士比亚十四行诗》[英]威廉·莎士比亚着方华文译(著名翻译家、苏大教授方华文倾情翻译,收录莎士比亚154首流传于世的十四行诗。)
《冰岛渔夫》[法]皮埃尔·洛蒂着桂裕芳译(著名翻译家、北大教授桂裕芳倾情翻译,法兰西文学院院士皮埃尔·洛蒂代表作,描写了大海的无情,普通人的不幸,作品中充满了人道主义精神。木心推荐。)
《包法利夫人》[法]福楼拜着周克希译(法语翻译家周克希经典译着,全国优秀外国文学图书奖修订版本,福楼拜代表作,通过一段幻灭的寻爱之旅,讲述婚姻和时代的双重悲剧故事。)
《罪与罚》[俄]陀思妥耶夫斯基着曾思艺译(天津师范大学教授、中国外国文学教学研究会理事曾思艺译本,还原一份详实准确,触目惊心的犯罪心理报告,一次震撼心灵的阅读体验。)
《莫泊桑短篇小说集》[法]居伊·德·莫泊桑着柳鸣九译(法语学界领军人物柳鸣九经典译本,"世界短篇小说之王"作品精选集,从文字令人惊叹的魅力中体会19世纪法国广大社会的人情与冷暖。)
《罗生门》[日]芥川龙之介着高慧勤译(中国社会科学院日本文学翻译家高慧勤译本,精选了鬼才芥川龙之介21篇代表作,以富有洞察和怜悯的笔触,打扫了人性光明与幽暗的角落。)
《老实人与天真汉》[法]伏尔泰着傅雷译(中国翻译史上标杆人物傅雷译本,用机智幽默的故事调侃残酷现实的杰作。)
《笑面人》[法]维克多·雨果着李玉民译(著名翻译家、首师大教授李玉民精准翻译,经典全译本,再现文学大师雨果对美丑、善恶的思考,是《巴黎圣母院》之后又一部浪漫主义杰作。)
内容简介
《老实人与天真汉》内含伏尔泰的两部短篇哲理小说,《老实人》讲述主人公从小生活在男爵宫中,在封闭的环境中相信一种盲目的乐观主义,但他后来爱上了自己的表妹,于是被男爵赶出宫中,于是经历了世间的各种冷暖和社会弊病,最终成熟成长的故事。《天真汉》讲述一个自小长在加拿大部落中,成年后回到法国社会后,发现自己与环境格格不入,后被关入巴士底狱,妻子为了搭救他被迫委身于人,羞愤自尽。而"天真汉"出狱后则得到了贵族的提拔,成为优秀的军官。
作者简介
伏尔泰
Voltaire(1694-1778) 法国启蒙思想家、文学家、哲学家 被誉为"法兰西思想之王""欧洲的良心" 主要著作有《哲学通信》《形而上学论》《路易十四时代》等 译者 傅雷(1908-1966) 翻译家、作家及美术评论家 早年留学巴黎大学 翻译了包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等大量名家著作 为纪念其精彩译笔和高洁秉性,由法国驻华大使馆资助设立"傅雷翻译出版奖" 用于奖励中国大陆译自法语的优秀中文译作