小飞侠彼得·潘世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书
编辑推荐
本书看点 打动孩子心灵的世界经典童话,一个关于童年和成长的独立宣言。 名家名译 历任人民出版社编辑、中国社科院外国文学研究所编审,2004年获中国译协首届资深翻译家奖状,知名翻译家杨静远经典译本。 经典完美呈现 本书用纸高端、印刷环保、装帧精美、版式疏朗字号大,全书搭配国际大师珍贵原版插图,以完美的制作呈现经典,相信会给你带来非常好的阅读体验。 名社打造 中央编译出版社是全国百佳出版社,是一家中央级专业翻译出版社。 名家推荐 本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造很好的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。 ——国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
内容简介
《世界名著典藏:小飞侠彼得·潘》是詹姆斯·巴里知名的一部童话剧。一天晚上,彼得·潘来到小姑娘温迪家,教温迪和她的两个弟弟在空中飞,并把他们带到了虚无岛。他们一到岛上,历险就连连不断。他们遇到了印第安人、海盗、美人鱼。由于海盗胡克作恶多端,战争不断爆发,海岛无宁静之日。但尽管不幸事件接踵而至,彼得·潘却总能大显身手,想出巧计搭救出伙伴们。
作者简介
作者简介: 詹姆斯·巴里(1860—1937),英国小说家、剧作家。他出生于苏格兰一个织布工人家庭,是家中九个孩子里较小的一个。巴里早年就对戏剧和文学评论非常感兴趣。大学毕业后,曾从事新闻工作两年。1885年,他迁居伦敦,做新闻记者,并开始创作小说。1904年,《彼得·潘》在伦敦公演,引起巨大轰动。后来,巴里把它写成童话故事。这部童话被译成多种文字,受到世界各地读者的喜爱。 译者简介:
杨静远,1945年毕业于武汉大学外文系,1948年毕业于美国密歇根大学英语文学系,硕士。历任武汉大学外国文学系讲师,人民出版社编辑,中国社科院外国文学研究所编审。1943年开始发表作品。1984年加入中国作家协会,1986年当选为中国翻译家协会第二届理事,2004年获中国译协首届资深翻译家奖状。