中译经典·世界文学名著典藏版:罪与罚
内容简介
《中译经典·世界文学名著典藏版:罪与罚》的几大特色:
1.由著名翻译家耿济之译本,国内公认的译本,原汁原味呈现英文原作的经典魅力。
2.目标读者为年龄在18至35岁之间,热爱文学,有一定购买能力的学生、白领及文艺青年。
3.排版疏朗,适当留白,给读者较好的阅读体验
4.内文采用淡黄色纸,长时间阅读也不致疲劳
5.包装精美,用材考究,具有较高的收藏价值
6.排版疏朗,适当留白,给读者较好的阅读体验
作者简介
耿济之(1899-1947),原名耿匡,上海人。五四爱国运动的学生领袖之一,中国新文化运动的先驱者和领导人之一,俄罗斯文学*早、*著名、成就*辉煌的翻译家和研究学者,沟通中俄文化交流的著名外交家。俄罗斯当代著名作家拉斯·普京在回顾中俄两国文化交流历史时说:“中国人真正‘阅读俄罗斯’是从20世纪初开始的。我们要记住两位*早也是*杰出‘阅读俄罗斯’的中国人——瞿秋白和耿济之。”
主要译著有《罪与罚》《父与子》《复活》《猎人日记》《卡拉马佐兄弟》《白痴》等。