格林童话世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书
编辑推荐
本书看点 《格林童话》被联合国教科文组织列为世界文化遗产,并被称赞为“欧洲和东方童话传统的划时代的汇编作品”。 名家名译 四川大学外国语学院兼文学与新闻学院教授和博士生导师、中国翻译协会名誉理事、中国外国文学学会、中国比较文学学会理事、著名翻译家杨武能经典译本。 经典完美呈现 本书用纸高端、印刷环保、装帧精美、版式疏朗字号大,全书搭配国际大师珍贵原版插图,以完美的制作呈现经典,相信会给你带来非常好的阅读体验。 名社打造 名家推荐 本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造很好的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。 ——国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
中央编译出版社是全国百佳出版社,是一家中央级专业翻译出版社。
内容简介
《世界名著典藏:格林童话》是德国的格林兄弟在19世纪初搜集、整理的德国古老传说和民间故事集,共收入童话200多篇,具有很高的艺术价值。不少童话形象,如小红帽、白雪公主、灰姑娘等,在全世界范围内家喻户晓。二百年来,这些童话故事在世界各地流传,深受少年儿童的喜爱,影响深远,经久不衰。《格林童话》带给读者心智的启迪、情感的熏陶以及愉悦的阅读感受,一直被公认为是儿童早期阅读的经典读物。
作者简介
作者简介: 格林兄弟,指雅科布·格林(1785—1863)和威廉·格林(1786—1859)兄弟两人,他们是德国民间文学研究者、语言学家。他们于1806年开始收集、整理、加工民间童话和古老传说,并编成了世界童话的经典之作《格林童话》。《格林童话》对19世纪以来的世界儿童文学产生了深远的影响,以其曲折的情节、丰富的想象、美丽的憧憬和高尚的情操启迪了一代又一代的孩子们。 译者简介:
杨武能,著名翻译家。现任四川大学外国语学院兼文学与新闻学院教授和博士生导师,中国翻译协会名誉理事,中国外国文学学会、中国比较文学学会理事。2000年荣获联邦德国总统约翰尼斯·劳颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国的学术大奖洪堡奖金。