世界文学名著名译文库哈代集:还乡
编辑推荐
适读人群 :文学爱好者 文学经典,名家名译 一部具有代表性的“性格与环境小说” 哈代的小说艺术走向成熟的重要标志
内容简介
《还乡》是英国著名作家托马斯?哈代创作的一部具有代表性的“性格与环境小说”,作品以英国西南部威塞克斯“一片苍茫万古如斯”的埃格敦荒原为背景,描写了五个青年男女不同的悲剧命运。其中的女主人公游苔莎是当代英国小说里被描写得最成功的几位女主人公之一,而故事发生的地点埃格敦荒原则是风景描写的典范。它是哈代的小说艺术开始走向成熟的重要标志,是哈代的重要作品之一。
作者简介
托马斯·哈代(1840-1928),英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《无名的裘德》《还乡》《苔丝》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。 王之光,1960年6月生于江苏省常熟市。1982年获学土学位,1984年获英语语言文学硕士学位。现任浙江大学外语学院副教授、硕士生导师。长期从事英语语言文学专业的教学工作,教授语言学和翻译,并任全国中外语言文化比较学会副秘书长,曾任浙江省外文学会秘书长。著作有《英汉文字比较研究》(合作)、编撰有《了解美国》、《了解英国》,主要译著有《发条橙》、《索多玛的120天》、《小妇人》、《那些爱着的人们》、《物种起源》、《国家威胁》、《老人与海》 以及柯林斯?科比得英语语法系列《转述法》、《语词与图像》等,并任英国牛津大学英语版《九章算术》(1999年)的英文规范审校。最近,出版了一批汉译英作品,例如,《此生难舍是非洲》、《解读中国干部制度》、《汉书》(选译)。