高老头(翻译家许渊冲教授经典全译本,巴尔扎克《人间喜剧》的基石,女儿要富养,更要富在精神上)
编辑推荐
适读人群 :大众读者 1.翻译巨匠许渊冲教授经典全译本,巴尔扎克《人间喜剧》的基石,全新升级典藏版!雨果、普鲁斯特、毛姆等伟大作家推崇备至的经典!女儿要富养,但要“富”在精神上! 2.描绘19世纪巴黎社会光怪陆离的众生相,堪称巴尔扎克伟大的悲剧小说,它是《人间喜剧》的基石,翻译巨匠许渊冲教授倾情译作。 3.《高老头》在展示社会生活的广度和深度方面,在反映作家世界观的进步性和局限性方面,在表现《人间喜剧》的艺术成就和不足之处方面,都具有代表意义,其艺术风格能代表巴尔扎克的特点。——许渊冲 4.巴尔扎克是世界上伟大的小说家,他有着惊人的天才,丰富的思想,巨大的创造力,观察力精确细微。《人间喜剧》中创造的人物数量惊人,而在我看来,《高老头》是《人间喜剧》的基石。——毛姆
内容简介
《高老头》是作家巴尔扎克的优秀作品之一,它入木三分地刻画了资本主义世界里人与人之间赤裸裸的金钱关系。高老头的两个女儿,在高老头的养育下过着奢华的生活。她们将父亲赶出大门,让他在破旧的伏盖公寓过着寒酸的生活。巴尔扎克通过高老头的悲剧,细致入微地描写了巴黎上流社会的卑鄙罪恶,抨击了物欲横流、人性丑恶的社会现实,暴露了在金钱势力支配下资产阶级的人格沦丧和人与人之间赤裸裸的金钱关系。
作者简介
奥诺雷·德·巴尔扎克(1799—1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。1799年5月20日生于法国中部的图尔城,20岁开始从事文学创作。1831年发表的长篇小说《驴皮记》为他赢得声誉,成为法国远负盛名的作家之一。其代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。他创作的卷帙浩繁的巨著《人间喜剧》,共包含91部小说和随笔,刻画了2400多个人物,充分展示了19世纪上半叶法国的社会生活,是人类文学史上罕见的丰碑,被称为法国社会的“百科全书”。