外国文学名著名译丛书:简·爱
内容简介
《外国文学名著名译丛书:简·爱》从寄宿学校毕业的简·爱成为桑菲尔德庄园的家庭教师。庄园主人罗切斯特是个性格阴郁而又喜怒无常的人,然而性格孤傲、单纯如风的简·爱却捕获了他的心。两人虽然社会地位迥异,却曰渐相爱、就在他们步人婚姻殿堂之际,简-爱得知罗切斯特原有妻子,如雷轰顶的她选择了离开,并在牧师的帮助下找到了一个乡村教师的工作。简·爱无法忘记对罗切斯特的爱,最终不顾一切地回到了桑菲尔德庄园。此时,那儿已成为一片废墟,罗切斯特的疯妻已死,罗切斯特也双目失明。废墟上,他们心底的真爱被重新唤起……
小说充满了想象力与激情,成功塑造了英国文学史上首位自尊自主,独立处理爱情与生活问题,敢于面对社会道德评判、面对宗教阻力,追求精神平等的女性人物。小说的意蕴在于揭示人最美好的生活就是拥有一份有尊严的爱。《外国文学名著名译丛书:简·爱》所展现给读者的正是一种返璞归真、一种追求全心付出的感觉,借以净化心灵,引起共鸣。
作者简介
夏绿蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816-1855),19世纪英国著名女作家,英国文学史上表现女性题材的第一人。勃朗特一生只创作了四部作品:《雪莉》、《简·爱》、《维莱特》和《教师》,其中《简·爱》最负盛名。该书成功塑造了位对爱情、生活以及社会都采取了独立态度,敢于争取自由平等的女性,其开创性的题材和浓厚抒情的写作手法深深影响了后世的女作家,被尊为“现代女性小说”的典范。黄健人,当代著名翻译家,笔名黄建人、
黄淑仁。先后任教于湘潭师范学院、长沙铁道学院、中南大学。现为中南大学外语学院英语系教授,英语语言文学方向研究生导师。1992-1993年受派泰国大成商学院任教,1999-2000年由教育部选派为美国伯克利加州大学英文系访问学者,、长期从事英语专业本科高年级教学与研究生教学,并发表学术论文20余篇,译作11部,逾二百万字。其中《洛丽塔》同时在台湾出版发行,《飘》、《霍桑短篇小说集》、《简-爱》等受到读者广泛好评,并被选人翻译教科书。最新发表的译作《美丽一生的五项法则》在各地新华书店进入畅销书榜。