邦斯舅舅.都尔的本堂神甫/傅雷译作全编(注释版)巴尔扎克作品
内容简介
本书是《傅雷译作全编》(注释版)丛书中的一本,收入傅雷先生翻译的巴尔扎克作品《邦斯舅舅》和《都尔的本堂神甫》。《邦斯舅舅》展现了一场为财产你争我夺的丑剧。小说主人公邦斯是个老实善良的音乐家,收藏了大量珍贵的艺术品。邦斯患病期间,为夺取邦斯的遗产,周围各种人物(庭长夫妇、女门房、旧货商等)勾结起来,处心积虑地折磨邦斯,谋得遗产。他们在这场谋财害命的丑剧中,把人性很丑恶的一面表现得淋漓尽致。《都尔的本堂神甫》讲述了房东迦玛小姐和功于心计的脱罗倍神甫沆瀣一气,用各种卑鄙的手段迫害天真坦率、无知笨拙的皮罗多神甫,很终将其赶出都尔城的故事,揭破了教会的假面具。
作者简介
【法】奥诺雷·德·巴尔扎克奥诺雷·德·巴尔扎克(1799年5月20日-1850年8月18日),法国小说家、剧作家,被称为现代法国小说之父,欧洲批判现实主义文学奠基人。他一生写出了91部小说,塑造了两千四百七十二个栩栩如生的人物形象,合称《人间喜剧》,被誉为 资本主义社会的百科全书 。其代表作有《人间喜剧》《高老头》《欧也妮·葛朗台》《高利贷者》等。傅雷傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,中国有名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的很好贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。