双语名著无障碍阅读丛书:小公主(套装上下册)
编辑推荐
多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。
二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”、“中华传统文化精粹丛书”、“美丽英文书系”,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。
“双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:
选题创新——该系列图书是国内一套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。
无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。
优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统——精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。
愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。
内容简介
《双语名著无障碍阅读丛书:小公主(套装上下册)》是美国作家弗兰西丝·霍奇森·伯内特著名的作品,自1905年以来多次再版,成为经久不衰的畅销书:不仅有多种文本流行于世,还被拍成电影和电视连续刷。主人公萨拉·克鲁是个出生在印度的英国富家之女,自幼丧母,倍受父亲疼爱。她聪明伶俐,酷爱读书,富于幻想。她初次被称作“公主”是在父亲送她进校前带她大肆购买之时,可见在当时,金钱能够带来类似皇族的特权。由于萨拉待人谦和有礼,仁爱宽厚,具备了真正的公主气质,从而赢得了人们的爱戴和“小公主”的美称。不料几年后,厄运从天而降,萨拉瞬即成为一文不名的孤儿,被唯利是图、冷酷无情的校长明饮小姐赶到阴冷潮湿的阁楼栖身,受尽虐待。尽管如此,她仍然保持着公主般的气质,富无骄气,贫有傲骨,十分令人钦佩。在遇到已成为钻石矿巨富并一直在苦苦寻找她的卡里斯福特先生后,萨拉才结束了悲惨的生活,成为巨额财富的继承人。小说情节跌宕起伏,哀婉动人,对青少年的品德修养具有一定的教育意义。