罗生门
编辑推荐
世纪文豪芥川龙之介解析人性之作,与夏目漱石、森鸥外并称日本文学三大巨匠,黑泽明的灵感之源,《新周刊》御用画师绘制精美书签卡,富有收藏价值
内容简介
“我身处在如冰一般透明清澄、病态般敏感的世界……渐渐地越来越觉得‘为了活下去而活’实在是人的悲哀,若能满足于永远的沉睡,对我们自身来说未尝不是种和平与幸福。”一个世纪前的芥川龙之介于生无可恋中结束了自己的生命,一个世纪后的他被誉为“鬼才”作家享誉国际文坛。他对人性刻画至深,对时代感悟至烈,在短短三十余年的生命中留下了《罗生门》《竹林中》等传世之作,影响了一代又一代的作家,一拨又一拨的读者,给被《时代周刊》誉为“20世纪亚洲有影响力的人物”黑泽明导演以无尽灵感, 成就了文化史上的丰碑杰作。
本书采用知名翻译家文洁若的译本,精选20篇芥川龙之介经典代表作结集而成。
作者简介
【日】芥川龙之介 (1892-1927)
日本大正时期的重要作家,短篇小说巨擘,也是当时新思潮文学流派的柱石。著有小说、随笔、评论、游记等各种体裁的文学作品140余篇。作品立意深远、情节诡异、文笔雅丽,在创作风格上既有浪漫主义色彩,又有现实主义倾向,被称为日本现代文学史上的鬼才。
为表彰他对日本文学的贡献,日本设立了以他的姓氏命名的文学新人奖“芥川赏”,该奖项现已和“直木赏”一起成为日本重要文学奖。
文洁若
著名翻译家,萧乾先生夫人。1950年毕业于清华大学外语系。主要作品有长篇纪实文学《我与萧乾》,散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》,译著《天人五衰》《东京人》《尤利西斯》(与萧乾合译)等。
文洁若长期致力于日本文学的研究和翻译,为表彰她对中日文化交流作出的突出贡献,2002年日本政府授予文洁若“勋四等瑞宝章”。