最后一课:都德短篇小说精选(翻译家柳鸣九2018年全新修订版)
编辑推荐
◆翻译家柳鸣九2018年全新修订版,收录8000字译本序
◆法国著名小说家都德短篇小说精选,世界短篇小说文库中的瑰宝
◆完整收录普罗旺斯主题系列短篇集《磨坊文札》
◆法国19世纪文学大百年表,都德《磨坊文札》、雨果《悲惨世界》、福楼拜《包法利夫人》并列史册
◆世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范
◆长期选入我国的中学语文教材,成为在中国家喻户晓、具有群众基础的法国文学名篇之一
◆以个人的悲剧反映了普法战争中法兰西民族的悲剧
内容简介
本书是法国著名小说家都德的短篇小说集,他的短篇小说在法国短篇小说创作中具有显著地位,是世界短篇小说文库中的瑰宝。其中《最后一课》颇具表现力,它甚至可以作为都德的代名词,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。《最后一课》描写普法战争后被割让给普鲁士的一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课。通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。
作者简介
阿尔封斯·都德(AlphonseDaudet,1840年5月13日-1897年12月14日),法国普罗旺斯人,十九世纪现实主义作家,1857年开始文学创作,26岁发表短篇小说集《磨坊文札》,1859年出版第一部长篇自传体小说《小东西》。
他一生创作了十三部长篇小说,一部剧本和四部短篇小说集,其中《最后一课》和《柏林之围》因其深刻的爱国主义主题成为家喻户晓的经典之作,也让都德在全世界享有极高声誉。
译者
柳鸣九,1934年生于湖南长沙,北京大学西语系毕业;法国文学研究专家,文艺理论家与批评家;中国法国文学研究会会长,中国作家协会会员。
2000年,被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象;2006年,获中国社会科学院学术称号"终身荣誉学部委员"。
著有《法国文学史》《法兰西文学大师十论》《走进雨果》等;翻译及选编作品有《尤瑟纳尔研究》《小王子》《萨特研究》《莫泊桑短篇小说集》《法国自然主义作品选》《局外人》等;主编图书中,一项获"中国图书奖",三项获"国家图书奖提名奖"。