东方怪谈
编辑推荐
日本灵异文学鼻祖小泉八云,被赞誉为“浪漫的诗人”“风格多变的文人”“最能理解大和之魂的外族人”。
《聊斋志异》般的奇闻怪谈,东方神秘国度的玄幽故事。
东方迷离的鬼神传说,触动心弦的人鬼故事,雅俗共赏的笔触,一场探幽之旅,感悟东方诡谲玄奥,直指心灵深处的阴阳两面。
幽冥与人世,只隔一线。现实与异界,变换转瞬。迷雾重重间,鬼影幢幢。真假莫测处,虚实难辨。
三十三个不可思议,穿越古今的故事,讲述爱情、智慧、劝诫、忠孝、信仰、奉献,是人心的幻觉,还是痴心的妄念?
内容简介
《东方怪谈》是一代文学大师小泉八云的扛鼎之作,搜集东方国土各个民族的民间故事创作而成,与日本题材系列的《怪谈》并为日本灵异文学的代表作。全书以日文版《小泉八云全集》为底本,辑录了数十篇包括中国在内的东方怪谈故事,是迄今为止小泉八云一本怪谈东方之书。全书透过鬼眼看人生,描划了一个个在黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得东方传统文学之三昧,其间的故事大多带有浓厚的东方气息,有的源于东方各国古典小说,有的将东方各族人民的怪谈故事形诸文字,有的把自然描写和神话传说糅于一体。那种阴阳两界间的对话、逾越、互换,是那么精彩奇妙、奇诡可怖,令读者在神秘、幽玄中感慨世态炎凉,叹息人间的诸多无奈。一直以来,读者广为熟悉的是小泉八云已被译介为中文出版的《怪谈》,《怪谈》体现的是日本历史和日本的鬼怪故事,而《东方怪谈》则以东方各国的民间故事为背景,是《怪谈》的姊妹篇,其实也是作为西方人的小泉八云对东方民族的观照。全书呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。
作者简介
小泉八云(KOZUMIYAKUMO,1850-1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩(LafcadioHearn),1850年生于希腊,长于英法,1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云,1904年去世,共在日本生活14年,对日本文坛和学界影响深远,其身兼学者与作家,写过大量向西方介绍日本和日本文化的书,是近代史上有名的日本通,也是现代怪谈文学的鼻祖。
吴鑑萍,1978年4月出生,浙江大学日本语言文学专业硕士毕业,现在浙江越秀外国语学院东方语言学院任教,有译著《这辈子,总要做一次傻瓜》《横道世之介》。
竹内晶子,1959年3月1日出生,1981年早稻田大学一文学毕业。
现在日本国西宫市政府从事中文翻译工作,已有20余年中文翻译经验。