绛红雪白的花瓣
编辑推荐
BBC古典英剧经典《绛红雪白的花瓣》原著 尼尔.刚恩奖、杨.圣詹姆斯奖、苏格兰艺术协会奖马、卡蓝推理小说奖、苏格兰十字年度*佳小说奖获作作者米歇尔?法柏力作 小说大师米歇尔.法柏自认*富野心的作品,全景展示维多利亚时代的光鲜与卑微,丑陋与美好,补全狄更斯当年未能自由表达的一种真实。 一位堪比狄更斯的作家,一部鸿篇巨制的社会历史小说,述说浮世中的欲望与挣扎,爱情与人性,复仇与控诉,觉醒与救赎。 当代*有望成为传世名著的作品之一。
内容简介
《绛红雪白的花瓣》是一部引进版权的小说。 1870年的伦敦充满了迷茫与挣扎,轰轰烈烈的变革让人热血沸腾又不知所措。《绛红雪白的花瓣》的故事,就在这里展开。 怀有逝去文学梦的香水富商威廉与特立独行的妓女休格相遇了,一个以为找到了生活的意义,一个以为自己得到了一生的归宿。 然而,命运从未如你所料。 富商与妓女,贵妇与神父,恶棍与政客,小生意人与精神病人,形形色色的人物成就了错综复杂的故事,一本《绛红雪白的花瓣》绘制出宏伟而广阔的维多利亚时代。
作者简介
米歇尔.法柏(Michel Faber),英国文坛备受瞩目的小说大师,有“当代狄更斯”之誉,1998年处女作《雨必将落下》赢得多项大奖,被《泰晤士报》赞誉为“炙手可热的天才。 现已出版《雨必将落下》、《199级阶梯》、《勇气伴侣》、《华氏双胞胎》等图书,并荣获尼尔.刚恩奖、杨.圣詹姆斯奖、苏格兰艺术协会奖、马卡蓝推理小说奖与苏格兰十字年度*佳小说奖,作品被翻译成近20种语言畅销全球。 译者简介: 葛晟嘉(第一章至第二十六章):苏州作协会员,英德双语文学士,曾为国家一级期刊专栏翻译,另出版有《遇见亿万分之一的你》等多部小说。 赵波(第二十七章至第三十章):北京师范大学硕士,中国翻译协会会员,国家一级翻译,国家心理咨询师、北京写作学会会员,兴趣爱好广泛,而尤以文字为至爱。从事翻译实践和教学多年,翻译量过百万字,已出版译作《伊丽莎白统治的时代》。 刘聪(第三十一章至第三十五章):北京交通大学翻译专业研究生,兴趣广泛,爱好翻译,读书,写作,有丰富的翻译经验。