何兆武汉译思想名著:思想录[Pensees]
内容简介
《何兆武汉译思想名著:思想录》是布莱士·帕斯卡尔的代表作,而该书又被法国大文豪伏尔泰称为“法国第一部散文杰作”它文思流畅,清明如水,作者在《何兆武汉译思想名著:思想录》中以一种浪漫思维的方式来谈问题,处处闪现思想的火花,更有许多提问和警句发人深省。
《何兆武汉译思想名著:思想录》于笛卡尔的理性主义思潮之外,别辟蹊径;一方面它继承与发扬了理性主义传统,以理性来批判一切;同时另一方面它又在一切真理都必然以矛盾的形式而呈现这一主导思想之下指出理性本身的内在矛盾及其界限,并以他所特有的那种揭示矛盾的方法即所谓“帕斯卡尔方法”,从两极观念他本人就是近代极限观念的奠基人的对立入手,考察了所谓人的本性以及世界、人生、社会、历史、哲学知识、宗教信仰等多方面的理论问题。其中既夹杂有若干辩证思想的因素,又复浓厚地笼罩着一层悲观主义的不可知论。
作者简介
何兆武,西南联大留给我们的最后·位翻译家。他所翻译的《思想录》《社会契约论》《西方哲学史》《法国革命论》《历史理性批判文集》等,皆为权威的西方学术著作,成为影响数代中国人的经典。