尼采,自由精灵的导师
编辑推荐
本书属于《子午线译丛》第二辑。尼采在思想史上的地位之重要不必多言,海勒对卡夫卡、尼采等人的研究有口皆碑,译者杨恒达教授则是多年研究尼采的专家,《尼采全集》的主要译者;尼采+海勒+杨恒达,让这本书对于需要了解和研究尼采的读者来说,构成不可回避的QW性与吸引力。 尼采打破了传统的思维方式,并宣称终有一日他将被认为开创了一个新的千年。尼采思想在现代性主题中极为普遍,某种矛盾性支配着他的探索,它们彼此抵消,却又生长自同一思想之根,正如海勒的那篇清晰而有说服力的文章的标题:“尼采的恐惧:时间与难以言喻”。在探索这一矛盾的过程中,海勒同时揭示了尼采对于那些企图理解时代之不安与创造性源泉的人们的重要性。
内容简介
在《尼采,自由精灵的导师》这本书中,20世纪Z优秀的人文学者之一埃利希·海勒将他潜心研究尼采所撰写的一系列专题文章汇集成册,构成一部独特的尼采研究专著。本书Z突出的特点就是其横向比较研究的跨度和视野,在浩如烟海的尼采研究文献中独领风骚。海勒通过尼采与歌德、布克哈特、里尔克、叶芝乃至维特根斯坦之间的关联与比较,以及对尼采几部重要著作如《人性的,太人性的》《查拉图斯特拉如是说》《悲剧的诞生》等的深入解读,展现了尼采在文化、哲学、美学、心理学等多个领域的深刻思考,他对其所继承的传统的批判性吸收,以及对其追随者和后来者的深远影响。海勒广博的学识、开阔的视野和耀眼的才华,让这部研究著作毫无学究气,像尼采的作品一样充满灵感与启迪。
作者简介
作者埃利希·海勒(Erich Heller,1911—1990),出生于奥匈帝国的犹太家庭(今捷克境内),在布拉格取得法学博士学位,1939年前往英国,在剑桥和伦敦以研究德国哲学和德语文学为主。1960年以后主要生活在美国,美国西北大学教授,人文思想领域著名学者。他的研究涉及布克哈特、卡夫卡、尼采、托马斯·曼、维特根斯坦等重要德语作家、哲学家,主要作品有《被剥夺继承权的思想》(The Disinherited Mind)、《讽刺的德国人:托马斯·曼》(The Ironic German: Thomas Mann)、《艺术家的内心世界旅行 》(The Artist’s Journey Into The Interior)、《弗兰兹·卡夫卡》(Franz Kafka)、《散文时代》(In The Age of Prose)等。 译者杨恒达,中国人民大学文学院教授,长期从事比较文学与文化及世界文学的教学与研究。主要专著有:《尼采美学思想》《城堡里的迷惘求索:卡夫卡传》《诗意的叛逆》;主要译著有: 卢卡奇《小说理论》, 韦勒克《现代文学批评史(五)》(合译),德里达《立场》, 《尼采散文》,尼采《人性的,太人性的》《悲剧的诞生》《查拉图斯特拉如是说》等,中国人民大学出版社《尼采全集》的主要译者。