首鼠两端
【释义】
首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决。两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决、左右动摇不定。
【出处】
汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长儒共一老秃翁,何为首鼠两端?’”
故事
西汉时期,丞相田蚡迎娶淮南王的女儿,百官前去祝贺,窦婴与灌夫也在其列。席间,窦婴敬酒,田蚡假装没看见,灌夫气不过,举起杯来向灌贤敬酒,灌贤却也只顾和别人说话。灌夫大怒,骂道:“我是长辈,向你敬酒,你站都不站起来,还学什么娘娘腔咬他的耳朵说话!”田蚡见他闹事,当即大怒,命人将他逮捕,准备满门处死。
窦婴赶紧四下托情,求见汉武帝要求公断。汉武帝就在宫中召集群臣,让窦婴和田蚡当堂辩论。堂上,窦婴说:“灌夫是酒醉后得罪的丞相,罪不至死,他是有名的勇将,曾单枪匹马杀入吴军,身受几十处创伤,还不肯退下,是汉朝的勇士。如果现在因为一杯酒的小事而全家抄斩,恐怕太过分了。”田蚡却竭力说灌夫是罪大恶极,并揭露他在家乡颍川广积家财,欺压良民,排斥皇族,意将灌夫置于死地。窦婴大怒,随即亦揭露他贪污舞弊的种种劣迹,两人一时吵得不可开交。武帝难以决断,就叫大臣们发表意见。御史大夫韩安国闪烁其词地说:“魏其侯说,灌夫平时有功无过,酒后失言,不应当陷于重罪,这话是对的。丞相说,灌夫胡作非为,危及国家。这话也不错。究竟怎么处理,还是凭陛下圣明定夺!”其他大臣见风使舵,也都不发表意见,这次争论最后不欢而散。
散堂后,田蚡坐车离宫,看见前面韩安国正独自行走,就把他叫上车同行,埋怨道:“长孺(韩安国的字),今天你应同我一起对付那个秃翁(指窦婴),为什么首鼠两端呢?”后来,人们就用“首鼠两端”来比喻犹豫不决、摇摆不定的人。
【用典】
何得首鼠两端,坐待灭亡。
——清·陈忱《水浒后传》
共有条评论 网友评论