画蛇添足
【释义】
原意为画好的蛇添上脚,后来比喻多此一举,弄巧成拙。
【出处】
《战国策·齐策二》:“楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺取卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。”
故事
战国时期,楚国大将昭阳率领精锐之师攻打魏国,一鼓作气攻下魏国的八座城池。昭阳想乘胜攻打齐国,将领陈轸却认为军队连续作战,已是疲惫之师急需休整,便竭力劝阻昭阳伐齐。
陈轸给他讲了一个故事:楚国有个贵族在家举行春季祭祀,仪式完毕后剩下一壶酒,就赐给前来帮忙的门客。几个门客非常高兴,可人多酒少难以分配,有人提议说:“大家在地上比赛画蛇,谁先画好,这壶酒就归谁。”于是,众门客同时在地上画蛇,其中有位门客很快就画好了。按照规定酒已经归他了,可他看到别人还趴在地上忙着画,不免十分得意,就想表现一番,便又左手拿着酒壶,右手提笔在画好的蛇身上添了几只脚。这时,另外一人也将蛇画好了,伸手就夺下他手中的酒壶,说道:“蛇是没有脚的,你怎么给它画上脚了呢?”说完就咕咚咕咚喝起酒来。陈轸讲这个故事,是为了告诉昭阳,楚军现在已经取得辉煌的胜利,本可以回朝养精蓄锐,接受楚王的赏赐和人们的赞扬。如果不顾将士的疲惫,继续攻打已经有所准备的齐国,一旦失败,就会如“画蛇添足”,遭到处罚和唾弃。
【用典】
画蛇著足无处用,两鬓雪白趋埃尘。
——唐·韩愈《感春》
共有条评论 网友评论