尔虞我诈
【释义】
尔:你。虞、诈:欺骗。你骗我,我骗你。表示双方互不信任,彼此欺骗。
【出处】
《左传·宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”
故事
春秋时期,强大的楚国攻打弱小的宋国,包围了宋国的都城。宋国大将华元率领众将士坚守城池,发誓决不投降。过了几个月,宋国的粮食越来越少,又没有外援相助,形势非常不利。城外的楚军也因为长期围城,兵将十分疲劳,粮食也很紧张。楚庄王准备退兵时,车夫申叔向他献计道:“大王可以叫士兵们盖房子、种地,装作要长期住下的样子。宋国人一害怕就投降了。”果然,宋国军民见到楚军做出要长期围困的架势,都很惊慌。华元却鼓舞大家,就算是被饿死、被打死,也绝不向楚军投降。某天夜里,华元独自偷偷出城,潜入楚军统帅子反的营帐,叫醒子反说道:“我受我们国君的派遣来对你说,我们城内的粮食都已经吃光了,现在老百姓交换着把孩子杀死充饥,把他们的尸骨劈开当柴烧。尽管如此,我们宁可让国家灭亡,也不会向你们投降。为了双方都好,你赶快下令退兵三十里,同我们订立和约!”
子反在华元的威逼下,只好和他先盟誓,说道:“我不欺骗你,希望你也不要欺骗我。”然后才报告给楚庄王,并退兵三十里,两国订立了和约。
【用典】
国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角,尔虞我诈,售价烦恼。
——任光春《戊戌喋血记》
共有条评论 网友评论