送李少府贬峡中王少府贬长沙[1]
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居[2]。巫峡猿啼数行泪[3],
衡阳归雁几封书[4]。青枫江上秋风晚[5],白帝城头草木枯[6]。
圣代即今多雨露[7],暂时分手莫踌躇[8]。
【注释】[1]少府:县尉。峡中:指长江三峡一带地方。长沙:郡名,其地即今湖南长沙。[2]衔杯:饮酒。谪居:贬官降职。[3]巫峡猿啼:《水经注·江水》:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”此句以此写李少府去后的凄凉之情。[4]衡阳归雁:湖南衡阳市南有回雁峰,为衡山七十二峰之首峰。其峰势如雁回转,相传雁至衡阳而止,遇春而回。此句是写王少府。[5]青枫江:济阳河青枫浦一带。[6]白帝城:在今四川奉节县城东瞿塘峡口。[7]雨露:比喻朝廷的恩惠。[8]踌躇:徘徊不前,犹豫。
【点评】这首诗大约写于至德三年(758)秋天高适闲居洛阳时(见周勋初《高适年谱》)。首联表示对二位友人被贬的慰问,中间两联以二人被贬的地名巧妙作对,并以猿啼、归雁典故融入其中,切地切时,切事切人,堪称佳制。尾联也是慰藉之语,并归于忠厚之旨。全诗情景交融,境界开阔。
岑参
共有条评论 网友评论