书边事
调角断清秋[1],征人倚戍楼[2]。春风对青冢[3],白日落梁州[4]。
大漠无兵阻,穷边有客游。蕃情似此水[5],长愿向南流。
【注释】[1]调角:吹角。角即号角,军中的乐器。[2]楼:边防将士驻防的城楼。[3]青冢:汉王昭君墓。在内蒙古呼和浩特市南。相传冢上草色常青,故名。[4]梁州:治所在今陕西汉中。曾一度属吐蕃,故诗人以此泛指边地。[5]蕃:指吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权。
【点评】这首诗写作者游边塞时的感慨。安史之乱以后,边事败坏,河西、陇右一带长期为吐蕃所占,唐、蕃之间不断发生战争。本诗以此为背景,写出感慨。前半就边塞所见写起,当秋寒之时,角声横断,登楼凭眺,望昭君青冢,青草依然,又有白日西沉,大漠无际,一片千里无人烟的荒漠景象。后半转写作者的感慨。作者所以能客边塞,是因为大漠销兵,行人无阻。由此引出末联,希望蕃人向化,如水南流。全诗所见逼真,所感遥深。俞陛云《诗境浅说》甲编称:“全诗高视阔步而出,一气直书,而仍有顿挫,亦高格之一也。
崔涂(约850—?),字礼山,江南桐庐(今浙江桐庐)人。光启四年(888)及进士第。穷年羁旅,壮岁游历巴蜀、秦陇、吴楚等地,故其诗多羁旅怨别之作,警策之句颇多。《唐才子传》卷九称其“工诗,深造理窟,端能竦动人意,写景状怀,往往宣陶肺腑”。《全唐诗》收其诗一卷。
共有条评论 网友评论