除夜有怀[1]
迢递三巴路[2],羁危万里身[3]。乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新[4]。
【注释】[1]此诗题一作《巴山道中除夜书怀》。又见《孟浩然集》,误。这首诗作于僖宗中和元年(881),时崔涂在蜀应举。[2]迢递:遥远。三巴路:入蜀之路。三巴指巴郡、巴东、巴西。[3]危:漂泊于危险之地。[4]岁华:年华。
【点评】这首诗是崔涂应举时作。当时正值黄巢军攻入长安,僖宗奔蜀,故贡举改在蜀地举行。诗写客中度过除夕的情景,表现了乱世漂泊者的感慨,也表现了应举之人对考试的期望。首句点地,地之迢递,正说明人之难堪。次句写人,人之羁危,也说明时之乱离。首联尽管情调极为凄凉,但气象阔大。次联以“烛”切除夕,进一步写出了漂泊他乡的无穷况味。三联虽脱胎于王维《宿郑州》“他乡绝俦侣,孤客亲僮仆”二句,但也融景入情,写得非常真切。尾联点出除夜,并以“明日岁华新”预示未来。明日也是明年,这给应举者也会带来希望吧。
共有条评论 网友评论